close

27 May. 2008 Bayon (巴揚寺 巴戎廟 百茵廟)

nEO_IMG_Bayon.jpg 
Google map of Bayon

真臘風土記曰:
當國之中,有金塔一座。傍有石塔二十餘座;石屋百餘間;東向金橋一所;金獅子二枚,列於橋之左右;金佛八身,列於石屋之下。

Amber口白:
大吳哥 Angkor Thom 城中的大道成十字狀於巴揚寺Bayon交會,巴揚寺位於大吳哥的心臟地帶,距四座城門皆為1500公尺,正面面向代表勝利繁榮的東方。

巴揚寺是由闍耶跋摩七世Jayavarman VII王所建的國廟,目前推測建於公元1219年,以中小型石塊堆疊而成,為49座高塔組成的塔林,49座四面佛加上5座城門上,總共是54座,代表吳哥王朝所統治的54個省份。當時周達觀所稱二十餘座,可能因歷代增建而最多達54座,但現在也只剩下37座了。

闍耶跋摩七世篤信大乘佛教,故巴揚寺建造初期的設計元素主要是佛教。但由於後繼者大多信奉印度教,這段佛教和印度教的交替階段,使得巴揚寺內的許多石雕在內容上常有佛教和印度教並存的現象。

中心塔群象徵宇宙中心須彌山(Mountain of Meru),四面有長寬各為156及141公尺的迴廊象徵喜馬拉雅山,中心塔群的外牆到城牆間為人間世界,護城河代表大海(這個護城河指的是Angkor Thom的護城河,也就是大吳哥五門外用Naga Bridge來聯外的河,巴揚寺本身是沒有沒有護城河的。)每一座佛塔刻有號稱「微笑高棉」的雕像,有的四面,有的二或三面,據說採自國王闍耶跋摩七世的面容。(好大的石頭公仔~)頭頂著佛陀蓮花座象徵觀世音化身的國王王權來自佛陀,神與國王一體(God-King),底座雕刻眾神及印度教鳥頭人身的大鵬金翅鳥迦樓羅(गरुड,Garuda)則融入印度教信仰。

Bayon12.jpg 

Bayon13.jpg 

Bayon29.jpg 

Bayon28.jpg 

DSC_0390.jpg
滿坑滿谷「高棉的微笑」
Bayon16.jpg
有點卡通的微笑

Bayon18.jpg
個人覺得最具「佛性」的微笑

Bayon17.jpg
沐浴在陽光下的微笑側臉

Bayon23.jpg 
另一種高棉的微笑(是古代工匠的幽默還是那隻豬頭在破壞古蹟啊?)

這些向天際伸展的巨大佛像常令人讚嘆不已,但一個著名的吳哥研究學者Maurice Glaize卻如此描述:"as but a muddle of stones, a sort of moving chaos assaulting the sky.",所以考古學家的美學概念跟一般人還真是大不同啊~

迴廊牆面有浮雕裝飾,描繪吳哥王朝時人民的生活、戰爭的情況以及國王出巡的情景,東側南段及南側東段較為精緻。 

DSC_0291a.jpg

Bayon08.jpg
高棉人與占婆人的戰爭浮雕
Bayon07.jpg
又是打架的浮雕

以鵝傳鵝之四:

在Google用「吳哥 金塔」當關鍵字,會找到一堆「金塔」是指天宮Phimeanakas的資料。「其内中金塔,國主夜則卧其上。」這是真臘風土記關於天宮的一段文字描述,也許很多人因此認為金塔就是天宮(或者天下文章一大co,根本沒想那麼多。)但我認為此「金塔」非彼「金塔」,天宮的「金塔」,應該單純是一座「貼了金箔的塔」,而不是大吳哥裡雙塔齊名的「金塔」與「銅塔」。其實真臘風土記裡出現金塔的敘述不少,但用「金塔」為名,而不是意指「貼金箔」的塔,應該只有一座。以辭意學來說,「金塔」用作專有名詞時,是指巴揚寺;「金塔」做為形容詞時,則是指「貼金箔」的塔。(以上為Amber自說自話~)

為什麼會認為「金塔」是巴揚寺而不是天宮呢?因為巴揚寺既然是國廟,應該是大吳哥最重要的建築,周達觀沒有理由不對巴揚寺多做描述。如果「金塔」指的是天宮,那巴揚寺在真臘風土記幾乎是沒有著墨了,這是不合理的。另外最大的鐡證就是方位:「金塔之北可一里許,有銅塔一座。」銅塔指的是巴芳寺,目前比較沒有爭議。以位置來看,巴芳寺在巴揚寺的北邊,符合真臘風土記的描述。如果金塔是天宮,因為天宮是在巴芳寺的北邊,方位就相反了。所以真臘風土記又描述了「又其北(巴芳寺)一里許,則國主之廬也。其寢室又有金塔一座焉...」,所以這裡就點出了「巴陽寺-巴芳寺-天宮」由南到北的方位,雖然也可說是周達觀語意不清造成「金塔」的誤會。(Amber's boss:你工作要也這麼認真就好了~)

map6.jpg 

英雄所見略同之一:http://www.theangkorguide.com/text.htm

THE MONUMENTS OF THE ANGKOR GROUP (written by Maurice Glaize)中關於銅塔Buphone的描述:
This is “the Copper Tower higher even than the Golden Tower (the Bayon) - a truly astonishing spectacle” described by Tcheou Ta-Kouan at the end of the 13th century.

英雄所見略同之二:http://blog.xuite.net/namaste.sirius/wuco/8525227

網路上有人照了「金獅子二枚,列於橋之左右;金佛八身,列於石屋之下。」的照片,場景就在巴揚寺。

我們拍的照片完全沒有這個場景,可能因為破敗得有點嚴重,懶得照吧。這位仁兄很有意思,為了補一些遺漏的照片還特地重遊吳哥。每個人都有自己「玩」吳哥的方式,歡喜就好。  

Bayon01.jpg

Bayon02.jpg 
犧牲早餐換來寧靜的巴揚寺
Bayon03.jpg
空無一人,爽!
Bayon06.jpg 
研究浮雕的內容,看嘸~

Bayon04.jpg
愛怎麼拍就怎麼拍,完全不用清場
Bayon05.jpg

Bayon09.jpg

Bayon26.jpg 

Bayon15.jpg

Bayon20.jpg
東內廊北冀供奉的林伽 (लिङ्गं,Linga)
Bayon24.jpg 

Bayon25.jpg  

Bayon21.jpg 
藏經閣的仙女雕像
Bayon22.jpg 
僧侶衣服的顏色和石頭形成對比
Bayon27.jpg
總覺得這張照片很像金田一少年事件簿裡的人物

回來後我們才去圖書館借到了吳哥深度旅遊聖經(Ancient Angkor by Michael Freeman & Claude Jacques),當中對巴揚寺的浮雕介紹就有十多頁,Dong有點惋惜我們錯失了不少精彩浮雕,一直說以後要帶書去對照,把書上有介紹的浮雕場景都找出來。(要寫吳哥浮雕大全嗎?)

老實說我翻了那本聖經N次,只要看到浮雕介紹就腦袋當機,要我按圖索冀是不可能的。老話一句,我是來度假不是來考古的,書上對浮雕的說明或許有其根據,但也是後人解釋出來的,別人可以有他的詮釋,我也可以有我的看圖說故事。

所以大部份的時間,我是對著滿坑滿谷「高棉的微笑」,觀察那個看起來像無敵鐵金鋼,那個又比較像大雄他爸爸。又或者什麼也不做,只是散漫的倚靠石牆,對著千年的高棉微笑,我回以放空的微笑~ image002.gif

Bayon19.jpg 
微笑很近,歷史很遠,我在現在。

Bayon11.jpg 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    amber156 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()